Malachi 2:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Agora, ó sacerdotes, este mandamento e para vós.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Agora, sacerdotes, eu lhes dou esta ordem:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Pois bem, ó sacerdotes, é para vós esta ordem:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Sacerdotes, esta advertência agora é contra vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Agora, ó sacerdotes, para vós outros é este mandamento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, agora, ó sacerdotes, este mandamento vos toca a vós.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
AGORA, ó sacerdotes, este mandamento é para vós.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«São estas as ordens que agora vos dou, ó sacerdotes!
Portuguese Bible Old Orthography
E, agora, ó sacerdotes, este mandamento vos toca a vós.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— E agora, sacerdotes, este mandamento é para vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Sacerdotes, ouçam esta advertência:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O Senhor Todo-Poderoso diz: — Sacerdotes, eu estou falando com vocês.
Portuguese NVI
"E agora esta advertência é para vocês, ó sacerdotes.
Portuguese NVI 2023
― Agora, este mandamento é para vocês, ó sacerdotes.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Ouçam, sacerdotes! Este mandamento é para vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ouçam, ó sacerdotes, este aviso que vos dá o Senhor dos exércitos! Se não modificarem a vossa conduta e não derem glória ao meu nome, mandar-vos-ei uma terrível punição. Em vez de vos dar bênção, como gostaria de fazer, voltar-me-ei contra vocês com maldição. Na verdade, até já vos amaldiçoei, porque não levaram a sério as coisas que reputo por importantes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Agora, para vós, ó sacerdotes, é este mandamento.