Malachi 2:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Eis que vos reprovarei a posteridade, e espalharei sobre os vossos rostos o esterco, sim, o esterco dos vossos sacrifícios; e juntamente com este sereis levados para fora.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Castigarei os seus filhos, esfregarei no rosto de vocês as fezes dos animais que vocês sacrificarem nas suas festas religiosas. Eu jogarei vocês sobre as fezes desses animais!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Eis que vou despedaçar o vosso braço e lançar-vos esterco ao rosto – o esterco das vossas solenidades – e sereis atirados fora juntamente com ele.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Destruirei a vossa descendência, e esfregarei esterco no vosso rosto, sim, o esterco dos vossos sacrifícios; e com ele sereis lançados fora.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que vos reprovarei a descendência, atirarei excremento ao vosso rosto, excremento dos vossos sacrifícios, e para junto deste sereis levados.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Eis que vos corromperei a semente e espalharei esterco sobre o vosso rosto, o esterco das vossas festas; e com ele sereis tirados.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Eis que reprovarei a vossa semente, e espalharei esterco sobre os vossos rostos, o esterco das vossas festas solenes; e para junto deste sereis levados.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Castigarei os vossos descendentes e hei de atirar-vos à cara o esterco dos animais que trazem para oferecer em sacrifício. E, junto com o esterco, serão lançados para longe.
Portuguese Bible Old Orthography
Eis que vos corromperei a semente e espalharei esterco sobre o vosso rosto, o esterco das vossas festas; e com ele sereis tirados.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Eis que reprovarei a sua descendência, passarei no rosto de vocês o esterco dos animais sacrificados nas suas festas, e vocês serão levados embora com esse esterco.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Vou rejeitar seus filhos e esfregar em seus rostos os excrementos dos animais impuros que vocês me oferecem em suas festas. Vou jogá-los fora, junto com os excrementos.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Vou castigar os seus filhos e esfregar na cara de vocês as fezes dos animais que vocês oferecem em sacrifício. E além disso vocês serão levados para o lugar onde as fezes são jogadas.
Portuguese NVI
"Por causa de vocês eu vou destruir a sua descendência; esfregarei na cara de vocês os excrementos dos animais oferecidos em sacrifício em suas festas e lançarei vocês fora, juntamente com os excrementos.
Portuguese NVI 2023
― Por causa de vocês, repreenderei a sua descendência. Esfregarei na cara de vocês os excrementos dos animais oferecidos em sacrifício nas suas festas e lançarei vocês fora com os excrementos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Castigarei seus descendentes, esfregarei em seu rosto o esterco dos sacrifícios que vocês ofereceram em suas festas sagradas e os lançarei no monte de esterco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Repreenderei os vossos filhos e espalharei sobre as vossas faces o esterco desses animais que me oferecem. Afastar-vos-ei como se faz ao estrume.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eis que reprovarei a semente por causa de vós e atirar-vos-ei à cara com o esterco, sim, com o esterco dos vossos sacrifícios; e juntamente com ele sereis levados.