Malachi 2:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A lei da verdade esteve na sua boca, e a impiedade não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade apartou a muitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles eram leais à lei e nunca apoiaram o mal. Levavam uma vida justa e em paz diante de mim e evitavam que muita gente fizesse o mal.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A lei da verdade estava na sua boca e não se encontrava iniquidade nos seus lábios; ele caminhava comigo na paz e na rectidão e afastava a muitos do mal.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A verdadeira instrução estava em sua boca, e a maldade não se achou em seus lábios. Ele andou comigo em paz e retidão e desviou muitos da maldade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A verdadeira instrução esteve na sua boca, e a injustiça não se achou nos seus lábios; andou comigo em paz e em retidão e da iniqüidade apartou a muitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
A lei da verdade esteve na sua boca, e a iniquidade não se achou nos seus lábios; andou comigo em paz e em retidão e apartou a muitos da iniquidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
A lei da verdade esteve na sua boca, e a iniqüidade não se achou nos seus lábios; andou comigo em paz e em retidão, e da iniqüidade converteu a muitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Eles ensinavam a verdade e não a falsidade; viviam em paz e justiça comigo e afastaram muitos do caminho do mal.
Portuguese Bible Old Orthography
A lei da verdade esteve na sua boca, e a iniqüidade não se achou nos seus lábios; andou comigo em paz e em retidão e apartou a muitos da iniqüidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A verdadeira instrução esteve na sua boca, e nenhuma injustiça se achou em seus lábios. Ele andou comigo em paz e em retidão, e afastou muitos da iniquidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele transmitiu ao povo todas as verdades que recebeu de mim. Não mentiu nem roubou; ele andou junto comigo, vivendo uma vida justa e pacífica, e tirou muita gente dos caminhos do pecado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ensinavam sempre o que era direito e nunca o que era errado. Viviam em paz comigo, faziam o que é certo e ajudaram muitos a deixarem o caminho da maldade.
Portuguese NVI
A verdadeira lei estava em sua boca e nenhuma falsidade achou-se em seus lábios. Ele andou comigo em paz e retidão, e desviou muitos do pecado.
Portuguese NVI 2023
A verdadeira lei estava na sua boca, e nenhuma falsidade achou‑se nos seus lábios. Ele andou comigo em paz e retidão e desviou muitos do pecado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Transmitiram ao povo a verdade das leis que receberam de mim. Não mentiram nem enganaram; andaram comigo, vivendo de modo pacífico e justo, e desviaram muitos do pecado.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ele passou ao povo toda a verdade que recebeu de mim. Não mentiu, não enganou; andou na minha presença, vivendo de forma justa e reta, desviando muitos dos caminhos do pecado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A lei da verdade esteve na sua boca, e a injustiça não se achou nos seus lábios; ele andou comigo em paz e em equidade e da iniquidade apartou a muitos.