Malachi 3:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o Senhor dos exércitos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
“Todas as nações falarão bem de vocês, porque vocês terão uma terra boa e rica”.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Todas as nações vos chamarão ditosos, porque vós sereis uma terra de delícias – diz o Senhor do universo.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; pois a vossa terra será aprazível, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todas as nações vos chamarão felizes, porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o SENHOR dos Exércitos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o SENHOR dos Exércitos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Todas as nações vos chamarão ditosos, porque terão uma terra de delícias. Palavra do Senhor todo-poderoso!»
Portuguese Bible Old Orthography
E todas as nações vos chamarão bem-aventurados; porque vós sereis uma terra deleitosa, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Todas as nações dirão que vocês são felizes, porque vocês serão uma terra de delícias, diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Todas as nações dirão que vocês são abençoados porque a sua terra vibrará de alegria. Estas são as promessas do Senhor dos Exércitos”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Todos os povos dirão que vocês são felizes, pois vocês vivem numa terra boa e rica. Eu, o Senhor Todo-Poderoso, estou falando.
Portuguese NVI
"Então todas as nações os chamarão felizes, porque a terra de vocês será maravilhosa", diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NVI 2023
— Então, todas as nações os chamarão bem-aventurados, porque a terra de vocês será agradável — diz o Senhor dos Exércitos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Então todas as nações os chamarão de abençoados, pois sua terra será cheia de alegria”, diz o S enhor dos Exércitos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Todas as nações vos chamarão abençoados, porque a terra espalhará felicidade. Isto é o que vos promete o Senhor dos exércitos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todas as nações vos chamarão ditosos, porque vós sereis uma terra deleitosa, diz Jeová dos Exércitos.