Malachi 4:2 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas para vocês, os que respeitam o meu nome, brilhará o sol da justiça que os curará com o seu calor e sairão livremente pulando como bezerros saudáveis.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo cura nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros soltos no curral.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas para vós outros que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça, trazendo salvação nas suas asas; saireis e saltareis como bezerros soltos da estrebaria.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, e cura trará nas suas asas; e saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas para vocês que temem o meu nome nascerá o sol da justiça, trazendo salvação nas suas asas. Vocês sairão e saltarão como bezerros soltos da estrebaria.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Mas para vocês, os que me obedecem, nascerá o sol da justiça, trazendo cura em seus raios. Vocês serão curados e saltarão de alegria, como bezerros soltos no pasto.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, para vocês que me temem, a minha salvação brilhará como o sol, trazendo vida nos seus raios. Vocês saltarão de alegria, como bezerros que saem saltando do curral.
Portuguese NVI
Mas para vocês que reverenciam o meu nome, o sol da justiça se levantará trazendo cura em suas asas. E vocês sairão e saltarão como bezerros soltos do curral.
Portuguese NVI 2023
Mas, para vocês que temem o meu nome, o sol da justiça se levantará trazendo cura nas suas asas. E vocês sairão e saltarão como bezerros bem alimentados.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Mas, para vocês que temem meu nome, o sol da justiça se levantará, trazendo cura em suas asas. E vocês sairão e saltarão de alegria, como bezerros soltos no pasto.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas para os que reverenciam o meu nome nascerá o Sol da justiça, que trará cura nos seus raios. Sairão, saltando como bezerros pastando, libertos do estábulo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; vós saireis e saltareis como os bezerros da estrebaria.