Mark 1:14 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, depois que João foi entregue, veio Jesus para a Galiléia pregando o evangelho de Deus
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, anunciando as Boas Novas de Deus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, e proclamava o Evangelho de Deus,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, proclamando a Boa Nova de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Depois que João foi preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o evangelho de Deus
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Depois de João ter sido preso, foi Jesus para a Galiléia, pregando o evangelho de Deus,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, depois que João foi entregue à prisão, veio Jesus para a Galileia, pregando o evangelho do Reino de Deus
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, depois que João foi entregue à prisão, veio Jesus para a Galiléia, pregando o evangelho do reino de Deus,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mais tarde, após João ser preso, Jesus foi para a Galileia, anunciando as boas novas que vêm de Deus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois de João Batista ser preso, Jesus voltou para a Galileia; proclamava o evangelho de Deus
Portuguese Bible Old Orthography
E, depois que João foi entregue à prisão, veio Jesus para a Galiléia, pregando o evangelho do Reino de Deus
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, pregando o evangelho de Deus.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mais tarde, depois que João foi preso, Jesus foi para a Galileia, a fim de pregar as boas-novas de Deus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Depois que João foi preso, Jesus seguiu para a região da Galileia e ali anunciava a boa notícia que vem de Deus.
Portuguese NVI
Depois que João foi preso, Jesus foi para a Galiléia, proclamando as boas novas de Deus.
Portuguese NVI 2023
Depois que João foi preso, Jesus foi para a Galileia, proclamando o evangelho de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Depois que João foi preso, Jesus foi para a Galileia, onde anunciou as boas-novas de Deus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mais tarde, depois de João ter sido preso pelo rei Herodes, Jesus foi para a Galileia, a fim de pregar as boas novas de Deus:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Depois de João ser preso, foi Jesus para a Galileia, pregando o evangelho de Deus