Mark 1:19 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele, passando um pouco adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco, consertando as redes,
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus continuou caminhando e encontrou outros dois irmãos: Tiago e João, filhos de Zebedeu. Eles estavam no barco consertando as suas redes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Um pouco adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco a consertar as redes, e logo os chamou.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Indo um pouco mais adiante, Jesus viu, num barco, Tiago, filho de Zebedeu e João, o irmão dele, a prepararem as suas redes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Passando um pouco mais adiante, Jesus viu os irmãos Tiago e João, filhos de Zebedeu, que estavam no barco consertando as redes,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, passando dali um pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, passando dali um pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mais adiante, ele viu Tiago e o seu irmão João, filhos de Zebedeu. Eles estavam em um barco, consertando suas redes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Um pouco mais adiante, viu Tiago e o seu irmão João, filhos de Zebedeu, que estavam no barco a consertar as redes.
Portuguese Bible Old Orthography
E, passando dali um pouco mais adiante, viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pouco mais adiante, Jesus viu Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, que estavam no barco consertando as redes,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Um pouco mais adiante, na praia, ele viu os filhos de Zebedeu, Tiago e João, em um barco remendando as redes.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um pouco mais adiante Jesus viu outros dois irmãos. Eram Tiago e João, filhos de Zebedeu, que estavam no barco deles, consertando as redes.
Portuguese NVI
Indo um pouco mais adiante, viu num barco Tiago, filho de Zebedeu, e João, seu irmão, preparando as suas redes.
Portuguese NVI 2023
Indo um pouco mais adiante, viu Tiago e João, filhos de Zebedeu, preparando as redes no barco.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pouco mais adiante, Jesus viu Tiago e João, filhos de Zebedeu, consertando redes num barco.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Avançando um pouco mais, viu na praia os filhos de Zebedeu, Tiago e João, num barco a remendar as redes.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Passando um pouco adiante, viu a Tiago e a João, filhos de Zebedeu, que estavam na sua barca consertando as redes.