Mark 10:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E pegando as crianças no colo, colocou as suas mãos sobre elas e as abençoou.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois, tomou-os nos braços e abençoou-os, impondo-lhes as mãos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Em seguida, tomou as crianças nos braços, impôs-lhes as mãos e as abençoou.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, pegando-as nos braços, abençoou-as, impondo-lhes as mãos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, tomando-as nos braços e impondo-lhes as mãos, as abençoava.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, tomando-as nos seus braços e impondo-lhes as mãos, as abençoou.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, tomando-os nos seus braços, e impondo-lhes as mãos, os abençoou.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele abraçou as crianças, colocou as suas mãos sobre elas e as abençoou.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Depois tomou as crianças nos braços e abençoou-as pondo as mãos sobre elas.
Portuguese Bible Old Orthography
E, tomando-as nos seus braços e impondo-lhes as mãos, as abençoou.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então, tomando as crianças nos braços e impondo-lhes as mãos, as abençoava.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então ele tomou as crianças nos braços, pôs as mãos sobre a cabeça delas, e as abençoou.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus abraçou as crianças e as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
Portuguese NVI
Em seguida, tomou as crianças nos braços, impôs-lhes as mãos e as abençoou.
Portuguese NVI 2023
Em seguida, tomou as crianças nos braços, impôs‑lhes as mãos e as abençoou.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então tomou as crianças nos braços, pôs as mãos sobre a cabeça delas e as abençoou.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E, acolhendo as crianças nos braços, colocou as mãos sobre elas e abençoou-as.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Abraçando os meninos, os abençoava, pondo as mãos sobre eles.