Mark 11:14 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E seus discípulos ouviram isso.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então Jesus disse: — Que nunca mais ninguém coma dos seus frutos! E os discípulos ouviram isto.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Disse então: «Nunca mais ninguém coma fruto de ti.» E os discípulos ouviram isto.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, disse à figueira: “Ninguém mais coma do seu fruto.” E os seus discípulos ouviram-no a dizer isto.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então Jesus disse à figueira: Ninguém jamais coma do teu fruto. E seus discípulos ouviram isso.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe disse Jesus: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isto.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isso.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isto.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele disse para a árvore: “Ninguém nunca mais comerá qualquer fruto seu!” E seus discípulos ouviram isso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jesus exclamou: «Nunca mais ninguém coma do teu fruto!» E os discípulos ouviram isso.
Portuguese Bible Old Orthography
E Jesus, falando, disse à figueira: Nunca mais coma alguém fruto de ti. E os seus discípulos ouviram isso.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus disse à figueira: — Nunca mais alguém coma dos seus frutos! E os discípulos de Jesus ouviram isto.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jesus disse à árvore: “Você nunca mais dará fruto!” E os discípulos ouviram-no dizer isso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então disse à figueira: — Que nunca mais ninguém coma das suas frutas! E os seus discípulos ouviram isso.
Portuguese NVI
Então lhe disse: "Ninguém mais coma de seu fruto". E os seus discípulos ouviram-no dizer isso.
Portuguese NVI 2023
Então, Jesus disse à figueira: ― Ninguém mais coma do seu fruto. Os seus discípulos ouviram‑no dizer isso.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jesus disse à árvore: “Nunca mais comam de seu fruto!”. E os discípulos ouviram o que ele disse.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então disse àquela árvore: “Nunca mais ninguém coma fruto de ti, para sempre!” Palavras que os discípulos ouviram.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Disse-lhe: Nunca jamais coma alguém fruto de ti! E seus discípulos ouviram isso.