Mark 12:20 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Era uma vez sete irmãos. O primeiro se casou e morreu sem deixar filhos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora havia sete irmãos, e o primeiro casou e morreu sem deixar filhos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar filhos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar descendência.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ora, havia sete irmãos; o primeiro casou e morreu sem deixar descendência;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou mulher e morreu sem deixar descendência;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou a mulher, e morreu sem deixar descendência;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Acontece que havia sete irmãos. O primeiro se casou e, depois, morreu sem deixar filhos.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Ora havia sete irmãos. O mais velho casou-se e morreu sem deixar filhos.
Portuguese Bible Old Orthography
Ora, havia sete irmãos, e o primeiro tomou mulher e morreu sem deixar descendência;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Havia sete irmãos. O primeiro casou e morreu sem deixar filhos;
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ora, havia sete irmãos, e o mais velho casou-se e morreu, não deixando descendência.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Acontece que havia sete irmãos. O mais velho casou e morreu sem deixar filhos.
Portuguese NVI
Havia sete irmãos. O primeiro casou-se e morreu sem deixar filhos.
Portuguese NVI 2023
Havia sete irmãos. O primeiro casou‑se e morreu sem deixar descendência.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Numa família havia sete irmãos. O mais velho se casou e morreu sem deixar filhos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ora, havia sete irmãos. O mais velho casou-se, morrendo sem descendência.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Havia sete irmãos; o primeiro casou-se e morreu sem deixar sucessão;