Mark 12:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E tornou a enviar-lhes outro servo; e a este feriram na cabeça e o ultrajaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele lhes enviou outro, mas eles bateram na cabeça dele e o insultaram. Então lhes enviou um outro que, por sua vez, foi morto por eles.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Enviou-lhes, novamente, outro servo. Também a este partiram a cabeça e cobriram de vexames.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, enviou-lhes outro servo e eles lhe bateram na cabeça e humilharam-no.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
De novo enviou-lhes outro servo, mas o feriram na cabeça e o insultaram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De novo, lhes enviou outro servo, e eles o esbordoaram na cabeça e o insultaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E tornou a enviar-lhes outro servo; e eles, apedrejando-o, feriram na cabeça e mandaram embora, tendo- afrontado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E tornou a enviar-lhes outro servo; e eles, apedrejando-o, o feriram na cabeça, e o mandaram embora, tendo-o afrontado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, o dono enviou outro empregado. Eles bateram na cabeça dele e o maltrataram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então o dono da vinha mandou outro e eles bateram-lhe na cabeça e fizeram pouco dele.
Portuguese Bible Old Orthography
E tornou a enviar-lhes outro servo; e eles, apedrejando-o, o feriram na cabeça e o mandaram embora, tendo- o afrontado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
De novo, enviou-lhes outro servo, e eles bateram na cabeça dele e o insultaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então o dono enviou outro servo, o qual foi espancado na cabeça e insultado.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
O dono mandou mais um empregado, mas eles bateram na cabeça dele e o trataram de um modo vergonhoso.
Portuguese NVI
Então enviou-lhes outro servo; e lhe bateram na cabeça e o humilharam.
Portuguese NVI 2023
Então, enviou‑lhes outro servo, mas lhe bateram na cabeça e o humilharam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então o dono da terra enviou outro servo, mas eles o insultaram e bateram na cabeça dele.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então o dono enviou outro dos seus servos, mas feriram-no na cabeça e trataram-no mal.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Tornou a enviar-lhes outro servo; e a este o feriram na cabeça e o carregaram de afrontas.