Mark 12:42 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vindo, porém, uma pobre viúva, lançou dois leptos, que valiam um quadrante.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Veio, porém, uma viúva pobre e colocou duas pequenas moedas, correspondentes a um centavo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas veio uma viúva pobre e deitou duas moedinhas, uns tostões.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, uma viúva pobre chegou e colocou duas pequeninas moedas de cobre, de muito pouco valor.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Veio, porém, uma viúva pobre e colocou no cofre duas moedinhas, que valiam um quadrante.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vindo, porém, uma viúva pobre, depositou duas pequenas moedas correspondentes a um quadrante.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vindo, porém, uma pobre viúva, depositou duas pequenas moedas, que valiam cinco réis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vindo, porém, uma pobre viúva, deitou duas pequenas moedas, que valiam meio centavo.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, uma pobre viúva apareceu e colocou apenas duas moedas de pouco valor.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Nisto, chega uma viúva pobre e põe na caixa duas moedas de cobre com pouco valor.
Portuguese Bible Old Orthography
Vindo, porém, uma pobre viúva, depositou duas pequenas moedas, que valiam cinco réis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Vindo, porém, uma viúva pobre, lançou duas pequenas moedas correspondentes a um quadrante.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Nisso veio uma viúva pobre e colocou duas moedinhas de cobre, de pouco valor.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então chegou uma viúva pobre e pôs na caixa duas moedinhas de pouco valor.
Portuguese NVI
Então, uma viúva pobre chegou-se e colocou duas pequeninas moedas de cobre, de muito pouco valor.
Portuguese NVI 2023
Então, uma viúva pobre chegou e colocou duas pequeninas moedas de cobre, de muito pouco valor.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então veio uma viúva pobre e colocou duas moedas pequenas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas veio uma viúva pobre e deixou ficar duas pequenas moedas.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
mas, vindo uma pobre viúva, deitou duas pequenas moedas, que valem um quadrante.