Mark 13:4 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Dize-nos, quando sucederão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
— Diga-nos, quando essas coisas vão acontecer? Quais serão os sinais que mostrarão que essas coisas estão prestes a se cumprir?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Diz-nos quando tudo isto acontecerá e qual o sinal de que tudo está para acabar.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Diz-nos, quando vão acontecer essas coisas? E qual vai ser o sinal de que tudo isto está prestes a cumprir-se?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Dize-nos quando acontecerão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Dize-nos quando sucederão estas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para cumprir-se.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Dize-nos quando serão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Dize-nos, quando serão essas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Mestre, conte para nós quando isso irá acontecer. Qual é o sinal que irá mostrar que tudo isso está próximo de se cumprir?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
«Diz-nos quando será isso e qual vai ser o sinal de que todas essas coisas estão para acontecer.»
Portuguese Bible Old Orthography
Dize-nos quando serão essas coisas e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Diga-nos quando essas coisas vão acontecer e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Conta-nos, quando acontecerão aquelas coisas, e que sinal haverá para anunciar quando tudo isso vai acontecer?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Conte para nós quando é que isso vai acontecer. Que sinal haverá para mostrar quando é que todas essas coisas vão começar?
Portuguese NVI
"Dize-nos, quando acontecerão essas coisas? E qual será o sinal de que tudo isso está prestes a cumprir-se? "
Portuguese NVI 2023
― Diz‑nos quando acontecerão essas coisas? Qual será o sinal de que está prestes a cumprir‑se tudo isso?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Diga-nos, quando isso tudo vai acontecer? Que sinais indicarão que essas coisas estão prestes a se cumprir?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Quando acontecerá isso ao templo e que há algum sinal que anuncie que isso está para acontecer?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Dize-nos quando sucederão estas coisas, e que sinal haverá quando todas elas estiverem para se cumprir?