Mark 14:51 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, seguia-o certo jovem envolto em um lençol sobre o corpo nu; e o agarraram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Um jovem que seguia a Jesus estava usando somente um lençol para cobrir seu corpo. Eles tentaram agarrá-lo pelo lençol,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Um certo jovem, que o seguia envolto apenas num lençol, foi preso;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Um jovem, vestido apenas de um lençol de linho, estava a seguir Jesus. Quando tentaram prendê-lo,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Certo jovem o seguia envolto em um lençol sobre o corpo desnudo; e o agarraram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Seguia-o um jovem, coberto unicamente com um lençol, e lançaram-lhe a mão.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E um jovem o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe as mãos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E um certo jovem o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe a mão.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Um jovem, enrolado apenas num lençol, seguia Jesus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas um certo jovem, apenas com um lençol em cima do corpo, seguia Jesus. Deitaram-lhe a mão,
Portuguese Bible Old Orthography
E um jovem o seguia, envolto em um lençol sobre o corpo nu. E lançaram-lhe as mãos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Um jovem, coberto unicamente com um lençol, seguia Jesus. Eles o agarraram,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Havia um jovem que estava seguindo a Jesus, vestido apenas com um lençol de linho. Quando a multidão tentou agarrá-lo,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um jovem, enrolado num lençol, seguia Jesus. Alguns tentaram prendê-lo,
Portuguese NVI
Um jovem, vestindo apenas um lençol de linho, estava seguindo a Jesus. Quando tentaram prendê-lo,
Portuguese NVI 2023
Um jovem, que se cobria apenas com um lençol de linho, estava seguindo Jesus. Quando tentaram prendê‑lo,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Um jovem que os seguia vestia apenas um lençol de linho. Quando a multidão tentou agarrá-lo,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Havia, contudo, um jovem que o seguia à distância, envolvido apenas num lençol. Quando a multidão tentou agarrá-lo,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Seguia-o um moço, coberto unicamente com um lençol, e o agarraram;