Mark 15:11 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão a pedir que lhes soltasse antes a Barrabás.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas os líderes dos sacerdotes incitaram o povo a pedir que Pilatos lhes entregasse Barrabás ao invés de Jesus.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os sumos sacerdotes, porém, instigaram a multidão a pedir que lhes soltasse, de preferência, Barrabás.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, pelo contrário, soltasse Barrabás.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas os principais sacerdotes provocaram a multidão para que, ao contrário, ela pedisse que lhe soltasse Barrabás.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas estes incitaram a multidão no sentido de que lhes soltasse, de preferência, Barrabás.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas os principais dos sacerdotes incitaram a multidão para que fosse solto antes Barrabás.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas os principais dos sacerdotes incitaram a multidão para que fosse solto antes Barrabás.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, os chefes dos sacerdotes incentivavam a multidão para que eles pedissem a libertação de Barrabás.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas os chefes dos sacerdotes insistiam com o povo para pedir a Pilatos que soltasse antes Barrabás.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas os principais dos sacerdotes incitaram a multidão para que fosse solto antes Barrabás.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas os principais sacerdotes incitaram a multidão no sentido de que lhes soltasse, de preferência, Barrabás.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas os sacerdotes principais incitaram a multidão para pedir a libertação de Barrabás em lugar de Jesus.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas os chefes dos sacerdotes atiçaram o povo para que pedisse a Pilatos que, em vez de soltar Jesus, ele soltasse Barrabás.
Portuguese NVI
Mas os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás.
Portuguese NVI 2023
No entanto, os chefes dos sacerdotes incitaram a multidão a pedir que Pilatos, ao contrário, soltasse Barrabás.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Nesse momento, os principais sacerdotes instigaram a multidão a pedir a libertação de Barrabás em vez de Jesus.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Os principais sacerdotes então atiçaram o povo para que exigisse a libertação de Barrabás em vez da de Jesus.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas estes instigaram a multidão, para que Pilatos lhes soltasse antes a Barrabás.