Mark 15:16 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Os soldados, pois, levaram-no para dentro, ao pátio, que é o pretório, e convocaram toda a coorte;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Os soldados levaram Jesus para o pátio interno do palácio do governador e lá reuniram toda a tropa.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Os soldados levaram-no para dentro do pátio, isto é, para o pretório, e convocaram toda a coorte.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório, e reuniram toda a tropa.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Os soldados levaram-no, então, para dentro do palácio, que é o pretório, e convocaram todo o destacamento de soldados.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os soldados o levaram para dentro do palácio, que é o pretório, e reuniram todo o destacamento.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os soldados o levaram para dentro do palácio, à sala da audiência, e convocaram toda a coorte.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E os soldados o levaram dentro à sala, que é a da audiência, e convocaram toda a coorte.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Os soldados o levaram para o pátio do Pretório, onde chamaram toda a tropa.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Os soldados levaram Jesus para o interior do pátio do palácio chamado Pretório e juntaram ali toda a tropa.
Portuguese Bible Old Orthography
E os soldados o levaram para dentro do palácio, à sala da audiência, e convocaram toda a coorte.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, que é o Pretório, e reuniram toda a tropa.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Com isto os soldados romanos o levaram para dentro do pátio interno do palácio e convocaram a guarda toda;
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí os soldados levaram Jesus para o pátio interno do Palácio do Governador e reuniram toda a tropa.
Portuguese NVI
Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório e reuniram toda a tropa.
Portuguese NVI 2023
Os soldados levaram Jesus para dentro do palácio, isto é, ao Pretório, e reuniram toda a tropa.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Os soldados levaram Jesus para o palácio do governador (lugar conhecido como Pretório) e chamaram todo o regimento.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim, os soldados levaram-no para o pátio interno do palácio do governador e chamaram toda a guarnição.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os soldados levaram-no ao pátio, que é o Pretório, e reuniram toda a coorte.