Mark 15:28 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
[E cumpriu-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.]
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Deste modo, cumpriu-se a passagem da Escritura que diz: Foi contado entre os malfeitores.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e cumpriu-se a Escritura que diz: “Ele foi contado entre os transgressores.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
[E cumpriu-se a Escritura que diz: E foi contado com os transgressores.]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
[E cumpriu-se a Escritura que diz: Com malfeitores foi contado.]
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E cumpriu-se a Escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E cumprindo-se a escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Cumpriu-se assim a Escritura que diz: Foi considerado como um criminoso.
Portuguese Bible Old Orthography
E cumpriu-se a Escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
[E cumpriu-se a Escritura que diz: “Com malfeitores foi contado.” ]
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Assim cumpriu-se a Escritura que dizia: “Ele foi contado entre transgressores”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
[Assim se cumpriu o que as Escrituras Sagradas dizem: “Ele foi tratado como se fosse um criminoso.”]
Portuguese NVI
e cumpriu-se a Escritura que diz: "Ele foi contado entre os transgressores".
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Assim, cumpriram-se as Escrituras que diziam: “Ele foi contado entre os rebeldes”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim se cumpriu a Escritura que dizia: “Foi contado entre os malfeitores.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
[E cumpriu-se a Escritura que diz: E com os malfeitores foi contado.]