Mark 2:8 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas Jesus logo percebeu em seu espírito que eles assim arrazoavam dentro de si, e perguntou-lhes: Por que arrazoais desse modo em vossos corações?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Imediatamente Jesus sabia o que eles estavam pensando e disse: — Por que vocês estão pensando essas coisas?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus percebeu logo, em seu íntimo, que eles assim discorriam; e disse-lhes: «Porque discorreis assim em vossos corações?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus percebeu logo no seu espírito o que eles estavam a pensar e disse-lhes: “Por que vocês estão a remoer essas coisas no vosso coração?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas Jesus logo percebeu em seu espírito que eles pensavam assim no íntimo e perguntou-lhes: Por que pensais desse modo no coração?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E Jesus, percebendo logo por seu espírito que eles assim arrazoavam, disse-lhes: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E Jesus, conhecendo logo em seu espírito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E Jesus, conhecendo logo em seu espírito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Por que arrazoais sobre estas coisas em vossos corações?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus sabia exatamente o que eles estavam pensando. Ele lhes disse: “Por que vocês estão pensando dessa maneira?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porém, Jesus, percebendo bem o que eles estavam a pensar, perguntou-lhes: «Por que é que pensam dessa maneira no vosso íntimo?
Portuguese Bible Old Orthography
E Jesus, conhecendo logo em seu espírito que assim arrazoavam entre si, lhes disse: Por que arrazoais sobre estas coisas em vosso coração?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jesus, percebendo imediatamente em seu espírito que eles assim pensavam, disse-lhes: — Por que vocês estão pensando essas coisas em seu coração?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus logo percebeu em seu íntimo o que eles estavam pensando e lhes disse: “Por que isso está perturbando vocês?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No mesmo instante Jesus soube o que eles estavam pensando e disse: — Por que vocês estão pensando essas coisas?
Portuguese NVI
Jesus percebeu logo em seu espírito que era isso que eles estavam pensando e lhes disse: "Por que vocês estão remoendo essas coisas em seus corações?
Portuguese NVI 2023
Naquele momento, como Jesus sabia em seu espírito o que estavam pensando, disse‑lhes: ― Por que pensam essas coisas no coração de vocês?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus logo percebeu o que eles estavam pensando e perguntou: “Por que vocês questionam essas coisas em seu coração?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E Jesus, de imediato percebendo no seu espírito o que eles estavam a pensar consigo mesmos, disse-lhes: “Porque estão a pensar isso nos vossos corações?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas Jesus, percebendo logo em seu espírito que eles assim discorriam dentro de si, perguntou-lhes: Por que discorreis sobre essas coisas em vossos corações?