Mark 3:12 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele lhes advertia com insistência que não o dessem a conhecer.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Mas Jesus os advertia severamente para que eles não dissessem quem ele era.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ele, porém, proibia-lhes severamente que o dessem a conhecer.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas ele lhes dava ordens severas para não dizer quem ele era.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas ele os repreendia com severidade para que não divulgassem quem ele era.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Mas Jesus lhes advertia severamente que o não expusessem à publicidade.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele os ameaçava muito, para que não o manifestassem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele os ameaçava muito, para que não o manifestassem.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, Jesus lhes ordenava para não revelarem quem ele era.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas Jesus ordenava-lhes severamente que não revelassem quem ele era.
Portuguese Bible Old Orthography
E ele os ameaçava muito, para que não o manifestassem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Mas Jesus lhes advertia severamente que não o expusessem à publicidade.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Porém ele os advertia severamente de que não contassem quem ele era.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas Jesus proibiu duramente os espíritos de dizerem quem ele era.
Portuguese NVI
Mas ele lhes dava ordens severas para que não dissessem quem ele era.
Portuguese NVI 2023
Contudo, ele os advertia severamente de que não o fizessem conhecido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus, porém, lhes dava ordens severas para que não revelassem quem ele era.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Contudo, advertia-os expressamente que não revelassem quem ele era.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele lhes advertiu com insistência que não o dessem a conhecer.