Mark 3:15 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e para que tivessem autoridade de expulsar os demônios.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
dando-lhes poder até para expulsar demônios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
com o poder de expulsar demónios.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
e terem autoridade para expulsar demónios.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
e para que tivessem autoridade para expulsar demônios.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
e a exercer a autoridade de expelir demônios.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
e para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demônios:
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demônios:
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles também teriam autoridade para expulsar os demônios.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
com poder de expulsarem espíritos maus. A esses doze chamou apóstolos.
Portuguese Bible Old Orthography
e para que tivessem o poder de curar as enfermidades e expulsar os demônios:
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
e a exercer a autoridade de expulsar demônios.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Eles receberam autoridade para expulsar demônios.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles receberam autoridade para expulsar demônios.
Portuguese NVI
e tivessem autoridade para expulsar demônios.
Portuguese NVI 2023
e exercessem autoridade para expulsar demônios.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
e lhes deu autoridade para expulsar demônios.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
e a expulsar demónios.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
com autoridade de expelirem os demônios.