Mark 4:18 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Outros ainda são aqueles que foram semeados entre os espinhos; estes são os que ouvem a palavra;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Outras pessoas são como as sementes que caíram entre os espinhos. Elas ouvem a mensagem de Deus,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Outros há que recebem a semente entre espinhos; esses ouvem a palavra,
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Outras ainda, como a semente lançada entre espinhos, ouvem a Palavra;
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outros ainda são os que recebem a semente entre espinhos. Estes são os que ouvem a palavra,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Os outros, os semeados entre os espinhos, são os que ouvem a palavra,
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E os outros são os que recebem a semente entre espinhos, os quais ouvem a palavra;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E outros são os que recebem a semente entre espinhos, os quais ouvem a palavra;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Aquelas semeadas entre os espinhos representam as pessoas que ouvem a palavra,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Outras são como a semente que caiu no terreno cheio de espinhos. Essas ouvem a palavra,
Portuguese Bible Old Orthography
E os outros são os que recebem a semente entre espinhos, os quais ouvem a palavra;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Os outros, os semeados entre os espinhos, são os que ouvem a palavra,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ainda outras pessoas são parecidas com as sementes que foram semeadas no meio dos espinhos. Elas ouvem as boas novas e as recebem:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ainda outras são parecidas com as sementes que foram semeadas no meio dos espinhos. Elas ouvem a mensagem,
Portuguese NVI
Outras ainda, como a semente lançada entre espinhos, ouvem a palavra;
Portuguese NVI 2023
Outras são como aquelas que foram semeadas entre os espinhos: ouvem a palavra,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
As que caíram entre os espinhos representam outros que ouvem a mensagem,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
As semeadas entre os espinhos são os que ouvem a palavra,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Os outros, os semeados entre os espinhos, são os que ouvem a palavra,