Mark 4:25 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Pois ao que tem, ser-lhe-á dado; e ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quem tem, receberá ainda mais, mas aquele que não tem, até o que ele tem será tirado dele.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois àquele que tem, será dado; e ao que não tem, mesmo aquilo que tem lhe será tirado.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A quem tiver, mais lhe será dado e quem não tiver, até o que tem lhe será tirado.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Pois ao que tem, mais lhe será dado, mas ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Pois ao que tem se lhe dará; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque ao que tem, ser-lhe-á dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque ao que tem, ser-lhe-á dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Será dado mais para aqueles que já entenderam, mas, aqueles que não querem saber terão o pouco que entendem tirado deles.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Porque o que tiver bastante receberá ainda mais, mas o que tiver pouco até esse pouco lhe será tirado.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque ao que tem, ser-lhe-á dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Pois ao que tem, mais será dado; e, ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Aquele que tem, receberá mais; mas aquele que não tem, dele será tirado o pouco que tiver”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Quem tem receberá mais; mas quem não tem, até o pouco que tem será tirado dele.
Portuguese NVI
A quem tiver, mais lhe será dado; de quem não tiver, até o que tem lhe será tirado".
Portuguese NVI 2023
Pois, ao que tem, mais lhe será dado; ao que não tem, até o que tem lhe será tirado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Pois ao que tem, mais lhe será dado; mas do que não tem, até o que tem lhe será tirado”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem tiver receberá; mas a quem não tem até o que tiver lhe será tirado.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois ao que tem ser-lhe-á dado; e ao que não tem, até aquilo que tem, ser-lhe-á tirado.