Mark 4:28 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Pois a terra produz os grãos por si mesma. Primeiro aparece a planta, depois a espiga e depois os grãos que enchem a espiga.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
A terra produz por si, primeiro o caule, depois a espiga e, finalmente, o trigo perfeito na espiga.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
A terra por si própria produz o grão: primeiro o talo, depois a espiga e, então, o grão cheio na espiga.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
A terra produz o grão por si mesma, primeiro a planta, depois a espiga, e por último o grão que enche a espiga.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A terra por si mesma frutifica: primeiro a erva, depois, a espiga, e, por fim, o grão cheio na espiga.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque a terra por si mesma frutifica; primeiro, a erva, depois, a espiga, e, por último, o grão cheio na espiga.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque a terra por si mesma frutifica, primeiro a erva, depois a espiga, por último o grão cheio na espiga.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A terra produz a colheita por si mesma. Primeiro, um ramo aparece, depois, as espigas de trigo e, finalmente, as espigas amadurecem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É a própria terra que dá o fruto; aparece primeiro a planta, depois a espiga e mais tarde o grão.
Portuguese Bible Old Orthography
Porque a terra por si mesma frutifica; primeiro, a erva, depois, a espiga, e, por último, o grão cheio na espiga.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
A terra por si mesma frutifica: primeiro aparece a planta, depois, a espiga, e, por fim, o grão cheio na espiga.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois a própria terra produz o fruto: primeiro, o talo, depois as espigas de trigo, e finalmente os grãos que enchem a espiga.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É a própria terra que dá o seu fruto: primeiro aparece a planta, depois a espiga, e, mais tarde, os grãos que enchem a espiga.
Portuguese NVI
A terra por si própria produz o grão: primeiro o talo, depois a espiga e, então, o grão cheio na espiga.
Portuguese NVI 2023
A terra por si mesma frutifica: primeiro, nasce a planta; depois, a espiga; por último, o grão cheio na espiga.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
A terra produz as colheitas por si própria. Primeiro aparece uma folha, depois se formam as espigas de trigo e, por fim, o cereal amadurece.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
pois era a terra que fazia as sementes crescerem. Primeiro, apareceu uma folha, mais tarde, formaram-se as espigas de trigo, até que por fim o grão amadureceu.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A terra por si mesma produz fruto: primeiro, a erva, depois, a espiga e, por último, o grão grado na espiga.