Mark 4:36 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia com ele também outros barcos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então, deixando a multidão, entraram no barco onde Jesus estava e o levaram; e outros barcos o seguiram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Afastando-se da multidão, levaram-no consigo, no barco onde estava; e havia outras embarcações com Ele.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Deixando a multidão, eles o levaram no barco onde já estava sentado. Outros barcos também o acompanhavam.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, deixando a multidão, eles o levaram consigo no barco, assim como estava. Outros barcos o seguiam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, os discípulos deixaram as pessoas ali e foram com Jesus e entraram em um barco. Outros barcos os seguiram.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então deixaram o povo e levaram Jesus no barco em que estava sentado. Outros barcos os seguiram.
Portuguese Bible Old Orthography
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia também com ele outros barquinhos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E eles, despedindo a multidão, o levaram assim como estava, no barco; e outros barcos o seguiam.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então eles foram, deixando a multidão, embora outros barcos fossem atrás deles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então eles deixaram o povo ali, subiram no barco em que Jesus estava e foram com ele; e outros barcos o acompanharam.
Portuguese NVI
Deixando a multidão, eles o levaram no barco, assim como estava. Outros barcos também o acompanhavam.
Portuguese NVI 2023
Deixando a multidão, eles o levaram no barco assim como estava. Outros barcos também o acompanhavam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Com ele a bordo, partiram e deixaram a multidão para trás, embora outros barcos os seguissem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Deixando a multidão para trás, entraram no barco onde ele já estava e começaram a travessia, embora outros barcos os seguissem.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Eles, deixando a multidão, o levaram, assim como estava, na barca; e estavam com ele outras barcas.