Mark 4:40 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então lhes perguntou: Por que sois assim tímidos? Ainda não tendes fé?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois, Jesus lhes disse: — Por que vocês estão com medo? Vocês não têm fé?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Depois disse-lhes: «Porque sois tão medrosos? Ainda não tendes fé?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, perguntou aos seus discípulos: “Por que vocês estão com tanto medo? Ainda não têm fé?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então lhes perguntou: Por que estais tão amedrontados? Ainda não tendes fé?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhes disse: Por que sois assim tímidos?! Como é que não tendes fé?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus perguntou aos discípulos: “Por que vocês são tão medrosos? Vocês ainda não aprenderam a ter fé em mim?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus disse então aos discípulos: «Por que é que estão assustados? Ainda não têm fé?»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhes: Por que sois tão tímidos? Ainda não tendes fé?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus lhes perguntou: — Por que vocês são tão medrosos? Como é que ainda não têm fé?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele perguntou-lhes: “Por que vocês estão com tanto medo? Vocês ainda não têm fé?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Aí ele perguntou: — Por que é que vocês são assim tão medrosos? Vocês ainda não têm fé?
Portuguese NVI
Então perguntou aos seus discípulos: "Por que vocês estão com tanto medo? Ainda não têm fé? "
Portuguese NVI 2023
Então, perguntou aos seus discípulos: ― Por que vocês estão com tanto medo? Ainda não têm fé?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então Jesus lhes perguntou: “Por que estão com medo? Ainda não têm fé?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E disse-lhes: “Porque estavam com tanto medo? Ainda não têm fé?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então lhes perguntou: Por que sois assim tímidos? Como é que não tendes fé?