Mark 4:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Outra caiu no solo pedregoso, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Outra parte caiu num terreno onde havia muitas pedras. Essas sementes brotaram rapidamente, pois a terra não era profunda.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Outra caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra e logo brotou, por não ter profundidade de terra;
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Parte dela caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra e logo brotou, porque a terra não era profunda.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outra parte caiu em solo pedregoso, onde não havia muita terra; e logo brotou, pois a terra não era profunda.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Outra caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E outra caiu sobre pedregais, onde não havia muita terra, e nasceu logo, porque não tinha terra profunda.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E outra caiu sobre pedregais, onde não havia muita terra, e nasceu logo, porque não tinha terra profunda;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Outras sementes caíram no chão duro como pedra, onde havia pouca terra, e logo começaram a germinar. Mas como o solo não era profundo,
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Outra caiu em sítios pedregosos onde não havia muita terra. Estas sementes germinaram depressa porque o terreno era pouco fundo.
Portuguese Bible Old Orthography
E outra caiu sobre pedregais, onde não havia muita terra, e nasceu logo, porque não tinha terra profunda.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Outra parte caiu em solo rochoso, onde a terra era pouca, e logo nasceu, visto não ser profunda a terra.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Outra parte caiu em solo raso, com pedras por baixo. A semente cresceu muito depressa, porque a terra não era profunda,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Outra parte das sementes caiu num lugar onde havia muitas pedras e pouca terra. As sementes brotaram logo porque a terra não era funda.
Portuguese NVI
Parte dela caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra; e logo brotou, porque a terra não era profunda.
Portuguese NVI 2023
Outra parte caiu em terreno pedregoso, onde não havia muita terra, e logo brotou porque a terra não era profunda.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Outras sementes caíram em solo rochoso e, não havendo muita terra, germinaram rapidamente,
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outras caíram em solo pedregoso com pouca terra; como o solo não tinha profundidade cresceram logo.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Outra parte caiu nos lugares pedregosos, onde não havia muita terra; logo nasceu, porque a terra não era profunda.