Mark 5:22 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo e, logo que viu a Jesus, lançou-se-lhe aos pés.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Um homem chamado Jairo, chefe da sinagoga, também foi. Assim que viu a Jesus, ajoelhou-se aos seus pés,
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chegou, então, um dos chefes da sinagoga, de nome Jairo, e, ao vê-lo, prostrou-se a seus pés
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, chegou ali um dos líderes da sinagoga, chamado Jairo. Ao ver Jesus, prostrou-se aos seus pés
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo, e logo que viu Jesus, prostrou-se aos seus pés,
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Eis que se chegou a ele um dos principais da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se a seus pés
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E eis que chegou um dos principais da sinagoga, por nome Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos seus pés
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E eis que chegou um dos principais da sinagoga, por nome Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos seus pés,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Um líder da sinagoga, chamado Jairo, aproximou-se de Jesus. Ao vê-lo, Jairo caiu aos seus pés
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jairo, um dos chefes da sinagoga, aproximou-se de Jesus, ajoelhou-se a seus pés
Portuguese Bible Old Orthography
E eis que chegou um dos principais da sinagoga, por nome Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos seus pés
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então chegou um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo, e, vendo-o, prostrou-se aos pés de Jesus
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O líder da sinagoga do lugar, chamado Jairo, veio e prostrou-se diante dele,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Um homem chamado Jairo, chefe da sinagoga, foi e se jogou aos pés de Jesus,
Portuguese NVI
Então chegou ali um dos dirigentes da sinagoga, chamado Jairo. Vendo Jesus, prostrou-se aos seus pés
Portuguese NVI 2023
Então, chegou ali um dos líderes da sinagoga, chamado Jairo. Vendo Jesus, prostrou‑se aos seus pés
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então chegou um dos líderes da sinagoga local, chamado Jairo. Quando viu Jesus, prostrou-se a seus pés e
Portuguese OL 2017 (O Livro)
O líder da sinagoga daquele lugar, cujo nome era Jairo, veio e prostrou-se a seus pés,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Chegou-se a ele um dos chefes da sinagoga, chamado Jairo; vendo-o, lançou-se-lhe aos pés