Mark 5:30 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E logo Jesus, percebendo em si mesmo que saíra dele poder, virou-se no meio da multidão e perguntou: Quem me tocou as vestes?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
No mesmo instante Jesus percebeu que havia saído poder dele. Virou-se então para a multidão e perguntou: — Quem tocou na minha roupa?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imediatamente Jesus, sentindo que saíra dele uma força, voltou-se para a multidão e perguntou: «Quem tocou as minhas vestes?»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
No mesmo instante, Jesus percebeu que dele tinha saído poder, virou-se para a multidão e perguntou: “Quem tocou no meu manto?”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus logo percebeu que dele havia saído poder. Então virou-se no meio da multidão e perguntou: Quem tocou as minhas roupas?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Jesus, reconhecendo imediatamente que dele saíra poder, virando-se no meio da multidão, perguntou: Quem me tocou nas vestes?
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E logo Jesus, conhecendo que a virtude de si mesmo saíra, voltou-se para a multidão e disse: Quem tocou nas minhas vestes?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E logo Jesus, conhecendo que a virtude de si mesmo saíra, voltou-se para a multidão, e disse: Quem tocou nas minhas vestes?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus sentiu, no mesmo instante, que dele havia saído poder. Então, se virou e perguntou: “Quem tocou na minha capa?”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E logo Jesus se apercebeu de que aquele poder saiu dele. Voltou-se e, ali no meio da multidão, perguntou: «Quem me tocou na roupa?»
Portuguese Bible Old Orthography
E logo Jesus, conhecendo que a virtude de si mesmo saíra, voltou-se para a multidão e disse: Quem tocou nas minhas vestes?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus, reconhecendo imediatamente que dele havia saído poder, virando-se no meio da multidão, perguntou: — Quem tocou na minha roupa?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus sentiu imediatamente que dele havia saído poder, e por isso olhou para a multidão ao redor e perguntou: “Quem tocou em meu manto?”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
No mesmo instante Jesus sentiu que dele havia saído poder. Então virou-se no meio da multidão e perguntou: — Quem foi que tocou na minha capa?
Portuguese NVI
No mesmo instante, Jesus percebeu que dele havia saído poder, virou-se para a multidão e perguntou: "Quem tocou em meu manto? "
Portuguese NVI 2023
No mesmo instante, Jesus percebeu que dele havia saído poder, virou‑se para a multidão e perguntou: ― Quem tocou no meu manto?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus imediatamente percebeu que dele havia saído poder; por isso, virou-se para a multidão e perguntou: “Quem tocou em meu manto?”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus de imediato sentiu que saíra de si poder e, olhando para trás, perguntou: “Quem foi que me tocou na roupa?”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jesus, conhecendo logo por si mesmo a virtude que dele saíra, virando-se no meio da multidão, perguntou: Quem tocou as minhas vestes?