Mark 6:13 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
e expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eles expulsaram muitos demônios, e curaram muitas pessoas doentes, derramando azeite sobre elas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
expulsavam numerosos demónios, ungiam com óleo muitos doentes e curavam-nos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Expulsavam muitos demónios e ungiam muitos doentes com óleo e curavam-os.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Expulsavam muitos demônios, ungiam muitos doentes com óleo e os curavam.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
expeliam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Eles expulsaram muitos demônios e curaram muitas pessoas que estavam doentes, colocando azeite na cabeça delas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Expulsavam muitos espíritos maus e curavam muitos doentes, ungindo-os com azeite.
Portuguese Bible Old Orthography
E expulsavam muitos demônios, e ungiam muitos enfermos com óleo, e os curavam.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Expulsavam muitos demônios e curavam numerosos enfermos, ungindo-os com óleo.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Expulsaram muitos demônios e curaram muitos doentes, ungindo-os com óleo.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Eles expulsavam muitos demônios e curavam muitos doentes, pondo azeite na cabeça deles.
Portuguese NVI
Expulsavam muitos demônios, ungiam muitos doentes com óleo e os curavam.
Portuguese NVI 2023
Expulsavam muitos demônios e ungiam muitos doentes com óleo e os curavam.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Expulsaram muitos demônios e curaram muitos enfermos, ungindo-os com óleo.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Expulsaram muitos demónios e curaram muitos doentes, ungindo-os com azeite.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
expeliam muitos demônios, ungiam com óleo a muitos enfermos e os curavam.