Mark 6:23 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E prometeu-lhe: — Eu lhe darei o que você quiser, mesmo que seja metade do meu reino.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E acrescentou, jurando: «Dar-te-ei tudo o que me pedires, nem que seja metade do meu reino.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
E prometeu-lhe sob juramento: “Seja o que for que pedir, eu lhe vou dar, até a metade do meu reino.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E acrescentou, jurando: Tudo o que me pedires te darei, ainda que seja metade do meu reino.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E jurou-lhe: Se pedires mesmo que seja a metade do meu reino, eu ta darei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
“Você pode me pedir o que quiser e eu lhe darei.” Ele confirmou a sua promessa com um juramento: “Eu lhe darei até a metade do meu reino.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
E acrescentou, com juramento: «Dou-te o que me pedires, mesmo que seja metade do meu reino.»
Portuguese Bible Old Orthography
E jurou-lhe, dizendo: Tudo o que me pedires te darei, até metade do meu reino.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E fez este juramento: — O que você me pedir eu lhe darei, mesmo que seja a metade do meu reino.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
prometeu o rei, “ainda que seja a metade do meu reino, e eu o darei a você!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E jurou: — Prometo que darei o que você pedir, mesmo que seja a metade do meu reino!
Portuguese NVI
E prometeu-lhe sob juramento: "Seja o que for que me pedir, eu lhe darei, até a metade do meu reino".
Portuguese NVI 2023
E prometeu‑lhe sob juramento: ― Seja o que for que me pedir, eu darei, até a metade do meu reino.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E prometeu, sob juramento: “Eu lhe darei o que pedir, até metade do meu reino!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Pede-me o que quiseres”, prometeu o rei, “que eu dou-te nem que seja metade do meu reino.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e jurou-lhe: Se me pedires ainda mesmo a metade do meu reino, eu ta darei.