Mark 6:52 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
pois não tinham compreendido o milagre dos pães, antes o seu coração estava endurecido.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
pois ainda não tinham entendido nem o milagre dos pães. Eles não conseguiam entender.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
pois ainda não tinham entendido o que se dera com os pães: tinham o coração endurecido.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois não tinham entendido o milagre dos pães. O coração deles estava endurecido.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
pois não haviam compreendido o milagre dos pães; o coração deles estava endurecido.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
porque não haviam compreendido o milagre dos pães; antes, o seu coração estava endurecido.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
pois não tinham compreendido o milagre dos pães; antes, o seu coração estava endurecido.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Pois não tinham compreendido o milagre dos pães; antes o seu coração estava endurecido.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
pois não tinham entendido o significado do milagre da multiplicação dos pães e dos peixes, por causa de sua mente fechada.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É que não tinham compreendido o milagre dos pães, pois os seus corações estavam endurecidos.
Portuguese Bible Old Orthography
pois não tinham compreendido o milagre dos pães; antes, o seu coração estava endurecido.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
porque não haviam compreendido o milagre dos pães, pois o coração deles estava endurecido.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
pois não tinham entendido o milagre dos pães, pois seus corações estavam endurecidos!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É que a mente deles estava fechada, e eles não tinham entendido o milagre dos pães.
Portuguese NVI
pois não tinham entendido o milagre dos pães. Seus corações estavam endurecidos.
Portuguese NVI 2023
pois não tinham entendido o milagre dos pães; o coração deles estava endurecido.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
pois ainda não tinham entendido o milagre dos pães. O coração deles estava endurecido.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Porque ainda não tinham percebido quem Jesus realmente era, nem mesmo depois do milagre da tarde anterior. Os seus corações estavam endurecidos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
porque não haviam compreendido o milagre dos pães; ao contrário, o seu coração estava endurecido.