Mark 6:7 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ele chamou os seus doze discípulos e começou a enviá-los, dois a dois, dando-lhes poder para expulsar demônios.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Chamou os Doze, começou a enviá-los dois a dois e deu-lhes poder sobre os espíritos malignos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Chamando os doze para junto dele, enviou-os dois a dois e deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E chamando a si os Doze, começou a enviá-los em duplas e deu-lhes poder sobre os espíritos impuros.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Chamou Jesus os doze e passou a enviá-los de dois a dois, dando-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los de dois a dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Ele reuniu os doze discípulos e começou a enviá-los em duplas, dando autoridade para que expulsassem os espíritos maus.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois, e deu-lhes poder para expulsarem os espíritos maus.
Portuguese Bible Old Orthography
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los de dois a dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Chamou os doze e passou a enviá-los de dois em dois, dando-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Reuniu os Doze, e os enviou de dois em dois, e deu-lhes autoridade para expulsar demônios.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ele chamou os doze discípulos e os enviou dois a dois, dando-lhes autoridade para expulsar espíritos maus.
Portuguese NVI
Chamando os Doze para junto de si, enviou-os de dois em dois e deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
Portuguese NVI 2023
Então, chamando os Doze para junto de si, Jesus os enviou de dois em dois e deu‑lhes autoridade para expulsar espíritos imundos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Reuniu os Doze e começou a enviá-los de dois em dois, dando-lhes autoridade para expulsar espíritos impuros.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois e deu-lhes autoridade sobre os espíritos impuros.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Jesus chamou os doze, e começou a enviá-los dois a dois, e deu-lhes autoridade sobre os espíritos imundos;