Mark 7:16 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Se alguém tem ouvidos para ouvir, oiça.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Se alguém tem ouvidos para ouvir, oiça!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quem tem ouvidos, preste atenção!»
Portuguese Bible Old Orthography
Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Se alguém tem ouvidos para ouvir, que ouça”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
[Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.]
Portuguese NVI
Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça! "
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Quem tem ouvidos para ouvir, ouça com atenção!”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Quem tem ouvidos para ouvir ouça.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
[Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.]