Mark 7:29 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então ele lhe disse: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus, então, lhe disse: — Por causa da resposta que me deu, você pode ir para sua casa em paz, pois o demônio já saiu da sua filha.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus disse: «Em atenção a essa palavra, vai; o demónio saiu de tua filha.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, ele lhe disse: “Por causa desta resposta, você pode ir. O demónio já saiu da sua filha.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então ele lhe disse: Por causa dessa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, lhe disse: Por causa desta palavra, podes ir; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus lhe disse: “Por causa de sua resposta, você pode ir; o demônio já saiu de sua filha.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então Jesus concluiu: «Dizes muito bem! Podes voltar para casa porque o espírito mau já saiu da tua filha.»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, ele disse-lhe: Por essa palavra, vai; o demônio já saiu de tua filha.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus disse à mulher: — Por causa desta palavra, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus respondeu: “Por causa desta resposta você pode voltar para casa, porque o demônio já a deixou!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus disse: — Por causa dessa resposta você pode voltar para casa; o demônio já saiu da sua filha.
Portuguese NVI
Então ele lhe disse: "Por causa desta resposta, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha".
Portuguese NVI 2023
Então, ele lhe disse: ― Por causa dessa resposta, você pode ir; o demônio já saiu da sua filha.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Boa resposta!”, disse Jesus. “Vá para casa, pois o demônio já deixou sua filha.”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
“Estás certa! Respondeste tão bem que já curei a tua filhinha!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ele lhe disse: Por esta palavra, vai-te; o demônio já saiu de tua filha.