Mark 8:13 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Depois, deixando-os, voltou para o barco e partiu para o outro lado do lago.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E, deixando-os, embarcou de novo e foi para a outra margem.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, afastou-se deles, voltou para o barco e foi para o outro lado.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E, deixando-os, tornou a entrar no barco, e foi para o outro lado.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Então, ele foi embora, subiu no barco e voltou para o outro lado do lago.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então deixou-os, tornou a entrar no barco, e foi para a outra banda do lago.
Portuguese Bible Old Orthography
E, deixando-os, tornou a entrar no barco e foi para o outro lado.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então ele entrou de volta no barco e os deixou, atravessando para o outro lado do lago.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus foi embora. Ele subiu no barco e voltou para o lado leste do lago.
Portuguese NVI
Então se afastou deles, voltou para o barco e atravessou para o outro lado.
Portuguese NVI 2023
Então, afastou‑se deles, voltou para o barco e foi para o outro lado.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então ele os deixou, entrou de volta no barco e atravessou para o outro lado do mar.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então deixou-os e voltou para o barco, atravessando para a outra margem do lago.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
E, deixando-os, tornou a embarcar e foi para o outro lado.