Mark 9:24 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E imediatamente o pai do rapaz gritou, dizendo: — Eu tenho fé! Ajude-me a ter mais fé!
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Imediatamente o pai do jovem disse em altos brados: «Eu creio! Ajuda a minha pouca fé!»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Imediatamente, o pai do menino exclamou: “Creio, ajuda-me a vencer a minha incredulidade!”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Imediatamente o pai do menino clamou: Eu creio! Ajuda-me na minha incredulidade.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E imediatamente o pai do menino exclamou [com lágrimas]: Eu creio! Ajuda-me na minha falta de fé!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! ajuda a minha incredulidade.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O homem gritou imediatamente: “Eu tenho fé! Ajude-me a ter ainda mais fé!”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Logo o pai do rapaz disse em alta voz: «Eu creio; aumenta a minha fé!»
Portuguese Bible Old Orthography
E logo o pai do menino, clamando, com lágrimas, disse: Eu creio, Senhor! Ajuda a minha incredulidade.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E imediatamente o pai do menino exclamou: — Eu creio! Ajude-me na minha falta de fé!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
O pai imediatamente respondeu: “Eu creio; ajude-me a ter mais fé!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o pai gritou: — Eu tenho fé! Ajude-me a ter mais fé ainda!
Portuguese NVI
Imediatamente o pai do menino exclamou: "Creio, ajuda-me a vencer a minha incredulidade! "
Portuguese NVI 2023
Imediatamente, o pai do menino exclamou: ― Eu creio; ajuda‑me a vencer a minha incredulidade!
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
No mesmo instante, o pai respondeu: “Eu creio, mas ajude-me a superar minha incredulidade”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Ao que o pai respondeu logo: “Eu tenho fé! Ajuda-me a ter mais fé!”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Imediatamente, o pai do menino exclamou: Creio! Ajuda a minha incredulidade.