Mark 9:35 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E ele, sentando-se, chamou os doze e lhes disse: se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então, sentando-se, ele chamou os doze e disse: — Se alguém quiser ser o primeiro, deve ser o último e deve servir a todos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Sentando-se, chamou os Doze e disse-lhes: «Se alguém quiser ser o primeiro, há-de ser o último de todos e o servo de todos.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Sentando-se, Jesus chamou os doze e disse: “Se alguém quiser ser o primeiro, será o último e servo de todos.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então, sentando-se, chamou os Doze e lhes disse: Se alguém quiser ser o primeiro, será o último e o servo de todos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
E ele, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E ele, assentando-se, chamou os doze e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E ele, assentando-se, chamou os doze, e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus sentou e chamou os doze discípulos. Ele lhes disse: “Se alguém quiser ser o primeiro, deve ser o último e deve servir a todos os outros.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus então sentou-se, chamou os Doze e disse-lhes: «Se alguém quer ser o primeiro terá de ser o último e o servo de todos.»
Portuguese Bible Old Orthography
E ele, assentando-se, chamou os doze e disse-lhes: Se alguém quiser ser o primeiro, será o derradeiro de todos e o servo de todos.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
E Jesus, assentando-se, chamou os doze e lhes disse: — Se alguém quer ser o primeiro, será o último e servo de todos.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Ele se sentou e chamou os Doze para que o rodeassem, e disse: “Todo aquele que quiser ser o primeiro, será o último, e o servo de todos!”
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus sentou-se, chamou os doze e lhes disse: — Se alguém quer ser o primeiro, deve ficar em último lugar e servir a todos.
Portuguese NVI
Assentando-se, Jesus chamou os Doze e disse: "Se alguém quiser ser o primeiro, será o último, e servo de todos".
Portuguese NVI 2023
Sentando‑se, Jesus chamou os Doze e disse: ― Se alguém quiser ser o primeiro, será o último e servo de todos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus se sentou, chamou os Doze e disse: “Quem quiser ser o primeiro, que se torne o último e seja servo de todos”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então sentou-se e, chamando-os para junto de si disse: “Quem quiser ser o primeiro será o último e o servo de todos.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Sentando-se, chamou os doze e disse-lhes: Se alguém quer ser o primeiro, será o último de todos e servo de todos.