Matthew 10:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
A estes doze enviou Jesus, e ordenou-lhes, dizendo: Não ireis aos gentios, nem entrareis em cidade de samaritanos;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus enviou estes doze homens com a seguinte ordem: — Não entrem em nenhuma cidade cujo povo não seja judeu, nem em nenhuma das cidades dos samaritanos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Jesus enviou estes doze, depois de lhes ter dado as seguintes instruções: «Não sigais pelo caminho dos gentios, nem entreis em cidade de samaritanos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus enviou os doze com as seguintes instruções: “Não se dirijam aos gentios, nem entrem em cidade alguma dos samaritanos.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus enviou esses doze e ordenou-lhes: Não ireis aos gentios, nem entrareis em cidade de samaritanos;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
A estes doze enviou Jesus, dando-lhes as seguintes instruções: Não tomeis rumo aos gentios, nem entreis em cidade de samaritanos;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Jesus enviou estes doze e lhes ordenou, dizendo: Não ireis pelo caminho das gentes, nem entrareis em cidade de samaritanos;
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Jesus enviou estes doze, e lhes ordenou, dizendo: Não ireis pelo caminho dos gentios, nem entrareis em cidade de samaritanos;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus enviou esses doze homens, dizendo: “Não vão a qualquer cidade pagã ou samaritana.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus enviou estes doze dando-lhes as seguintes instruções: «Não se desviem para o caminho dos pagãos, nem entrem em qualquer cidade dos samaritanos.
Portuguese Bible Old Orthography
Jesus enviou estes doze e lhes ordenou, dizendo: Não ireis pelo caminho das gentes, nem entrareis em cidade de samaritanos;
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus enviou esses doze, dando-lhes as seguintes instruções: — Não tomem o caminho que leva aos gentios, nem entrem nas cidades dos samaritanos,
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus os enviou com as seguintes instruções: “Não vão aos outros povos nem entrem nas cidades dos samaritanos,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus enviou esses doze homens, dando-lhes a seguinte ordem: — Não vão aos lugares onde vivem os não judeus, nem entrem nas cidades dos samaritanos.
Portuguese NVI
Jesus enviou estes doze com as seguintes instruções: "Não se dirijam aos gentios, nem entrem em cidade alguma dos samaritanos.
Portuguese NVI 2023
Jesus enviou os Doze com as seguintes instruções: ― Não se dirijam aos gentios nem entrem em nenhuma cidade dos samaritanos.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus enviou os Doze com as seguintes instruções: “Não vão aos gentios nem aos samaritanos;
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Jesus enviou os doze com as seguintes instruções: “Não vão aos gentios nem aos samaritanos,
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
A esses doze enviou Jesus, dando-lhes estas instruções: Não ireis aos gentios, nem entrareis nas cidades dos samaritanos;