Matthew 11:2 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ora, quando João no cárcere ouviu falar das obras do Cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe:
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Quando João, que estava na prisão, ouviu falar a respeito de todas as coisas que Jesus estava fazendo, mandou seus discípulos perguntarem a Jesus:
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Ora João, que estava no cárcere, tendo ouvido falar das obras de Cristo, enviou-lhe os seus discípulos
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
João, ao ouvir, na prisão, o que Cristo estava a fazer, enviou os seus discípulos para lhe perguntarem:
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ao ouvir falar das obras de Cristo, do cárcere, João mandou seus discípulos perguntar-lhe:
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Quando João ouviu, no cárcere, falar das obras de Cristo, mandou por seus discípulos perguntar-lhe:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E João, ouvindo no cárcere falar dos feitos de Cristo, enviou dois dos seus discípulos
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E João, ouvindo no cárcere falar dos feitos de Cristo, enviou dois dos seus discípulos,
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Na cadeia, João Batista ouviu dizer o que o Messias estava fazendo. Então, ele enviou os seus discípulos
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Quando João Batista, que estava na prisão, ouviu falar das obras de Cristo, enviou-lhe alguns dos seus discípulos com esta pergunta:
Portuguese Bible Old Orthography
E João, ouvindo no cárcere falar dos feitos de Cristo, enviou dois dos seus discípulos
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Quando João, no cárcere, ouviu falar das obras de Cristo, mandou que seus discípulos fossem perguntar:
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
João Batista, que agora estava na prisão, soube de todos os milagres que Cristo estava fazendo e, portanto, enviou seus discípulos para perguntar a Jesus:
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
João Batista estava na cadeia e, quando ouviu falar do que Cristo fazia, mandou que alguns dos seus discípulos
Portuguese NVI
João, ao ouvir na prisão o que Cristo estava fazendo, enviou seus discípulos para lhe perguntarem:
Portuguese NVI 2023
João, ao ouvir na prisão o que Cristo estava fazendo, enviou os seus discípulos para lhe perguntarem:
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
João Batista, que estava na prisão, soube de todas as coisas que o Cristo estava fazendo. Por isso, enviou seus discípulos para perguntarem a Jesus:
Portuguese OL 2017 (O Livro)
João, que estava na prisão, ao ouvir falar daquilo que Cristo andava a realizar, mandou os seus discípulos perguntar-lhe:
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Como João no cárcere tivesse ouvido falar das obras do Cristo, mandou pelos seus discípulos perguntar-lhe: