Matthew 11:28 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Vinde a mim, todos os que estai cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Venham a mim todos vocês que estão cansados ou sobrecarregados e eu lhes darei descanso.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, que Eu hei-de aliviar-vos.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
“Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados e eu vos darei descanso.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Vinde a mim, todos os que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Vinde a mim, todos os que estais cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Venham a mim, todos que lutam e que carregam um peso grande demais. Eu lhes darei descanso.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Venham ter comigo todos os que andam cansados e oprimidos e eu vos darei descanso.
Portuguese Bible Old Orthography
Vinde a mim, todos os que estais cansados e oprimidos, e eu vos aliviarei.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
— Venham a mim todos vocês que estão cansados e sobrecarregados, e eu os aliviarei.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Venham a mim, todos vocês que estão cansados e sobrecarregados, e eu lhes darei descanso.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
— Venham a mim, todos vocês que estão cansados de carregar as suas pesadas cargas, e eu lhes darei descanso.
Portuguese NVI
"Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu lhes darei descanso.
Portuguese NVI 2023
― Venham a mim todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu darei descanso a vocês.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Venham a mim todos vocês que estão cansados e sobrecarregados, e eu lhes darei descanso.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Venham a mim todos os que estão cansados e oprimidos e eu vos aliviarei.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Vinde a mim, todos os que andais em trabalho e vos achais carregados, e eu vos aliviarei.