Matthew 11:30 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo e leve.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Eu digo isso pois o meu ensino é agradável e a carga que lhes dou para carregar é leve.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.”
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Porque o meu jugo é suave e o meu fardo é leve.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Porque a minha autoridade é suave e a minha carga é leve.”
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
pois o meu jugo é agradável e os meus fardos são leves.»
Portuguese Bible Old Orthography
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Porque o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Pois o meu jugo é suave e o meu ensino é leve”.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Os deveres que eu exijo de vocês são fáceis, e a carga que eu ponho sobre vocês é leve.
Portuguese NVI
Pois o meu jugo é suave e o meu fardo é leve".
Portuguese NVI 2023
Pois o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Meu jugo é fácil de carregar, e o fardo que lhes dou é leve”.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
pois só vos imponho cargas suaves e leves.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Pois o meu jugo é suave, e o meu fardo é leve.