Matthew 12:28 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Porém, se eu expulso demônios pelo poder do Espírito de Deus, isso prova que o reino de Deus chegou até vocês.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Mas, se é pelo Espírito de Deus que Eu expulso os demónios, então chegou até vós o Reino de Deus.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso demónios, então chegou a vocês o Reino de Deus.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas, se é pelo Espírito de Deus que expulso os demônios, então o reino de Deus chegou a vós.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Se, porém, eu expulso demônios pelo Espírito de Deus, certamente é chegado o reino de Deus sobre vós.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, é conseguintemente chegado a vós o Reino de Deus.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, logo é chegado a vós o reino de Deus.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Mas, se eu expulso demônios pelo poder do Espírito de Deus, então, o Reino de Deus já chegou até vocês!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas se é pelo Espírito de Deus que eu expulso os espíritos maus, isto quer dizer que o reino de Deus já aqui chegou.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, se eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, é conseguintemente chegado a vós o Reino de Deus.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Se, porém, eu expulso os demônios pelo Espírito de Deus, certamente é chegado o Reino de Deus sobre vocês.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Mas se eu estou expulsando demônios pelo Espírito de Deus, então o Reino de Deus já chegou a vocês.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Na verdade é pelo poder de Deus que eu expulso demônios, e isso prova que o Reino de Deus já chegou até vocês.
Portuguese NVI
Mas se é pelo Espírito de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o Reino de Deus.
Portuguese NVI 2023
Mas, se é pelo Espírito de Deus que eu expulso demônios, então chegou a vocês o reino de Deus.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Mas, se expulso demônios pelo Espírito de Deus, então o reino de Deus já chegou até vocês.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas, se expulso os demónios pelo Espírito de Deus, então é porque o reino de Deus já está no vosso meio.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Mas, se pelo Espírito de Deus eu expulso os demônios, logo é chegado a vós o reino de Deus.