Matthew 12:5 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Ou não lestes na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Ou, por acaso, vocês também nunca leram na lei de Moisés que os sacerdotes, ao ficar trabalhando no templo aos sábados, desobedecem à lei e ficam sem culpa?
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
E nunca lestes na Lei que, ao sábado, no templo, os sacerdotes violam o sábado e ficam sem culpa?
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Ou vocês não leram na Lei que, no sábado, os sacerdotes no templo profanam esse dia e, contudo, ficam sem culpa?
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Ou não lestes na Lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo infringem o sábado e ficam sem culpa?
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Ou não lestes na Lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa? Pois eu vos digo:
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Ou não tendes lido na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa?
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Ou não tendes lido na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado, e ficam sem culpa?
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Vocês não leram na lei que, aos sábados, os sacerdotes no Templo violam as regras, mas não são considerados culpados?
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Não leram também na lei que aos sábados, no templo, os sacerdotes quebram a lei do descanso e, no entanto, ficam sem culpa?
Portuguese Bible Old Orthography
Ou não tendes lido na lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa?
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Ou vocês não leram na Lei que, aos sábados, os sacerdotes no templo profanam o sábado e ficam sem culpa?
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
E vocês nunca leram na Lei de Moisés como os sacerdotes de serviço no templo podem trabalhar no sábado e, no entanto, ficam sem culpa?
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Ou vocês não leram na Lei de Moisés que, nos sábados, os sacerdotes quebram a Lei, no Templo, e não são culpados?
Portuguese NVI
Ou vocês não leram na Lei que, no sábado, os sacerdotes no templo profanam esse dia e, contudo, ficam sem culpa?
Portuguese NVI 2023
Ou vocês não leram na lei que, no sábado, os sacerdotes no templo profanam esse dia e, contudo, são considerados inocentes?
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
E vocês não leram na lei de Moisés que os sacerdotes de serviço no templo podem trabalhar no sábado?
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E nunca leram na Lei que os sacerdotes de serviço no templo podem trabalhar ao sábado, ficando isentos de culpa?
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Ou não lestes na Lei que aos sábados os sacerdotes no templo violam o sábado e ficam sem culpa?