Matthew 13:13 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e ouvindo, não ouvem nem entendem.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
E é por isto que ensino o povo por meio de parábolas: Embora eles olhem, não conseguem ver o que eu faço; embora eles ouçam o que eu ensino, não conseguem nem escutar nem entender o que eu falo.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
É por isso que lhes falo em parábolas: pois vêem, sem ver, e ouvem, sem ouvir nem compreender.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Por esta razão, eu lhes falo por parábolas: “ ‘Porque, vendo, não vêem e, ouvindo, não ouvem nem entendem.’
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Por isso eu lhes falo por meio de parábolas; porque, vendo, não veem; e, ouvindo, não ouvem nem entendem.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Por isso, lhes falo por parábolas; porque, vendo, não vêem; e, ouvindo, não ouvem, nem entendem.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Por isso, lhes falo por parábolas, porque eles, vendo, não veem; e, ouvindo, não ouvem, nem compreendem.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Por isso lhes falo por parábolas; porque eles, vendo, não vêem; e, ouvindo, não ouvem nem compreendem.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
É por isso que eu falo com eles por meio de exemplos. Pois eles olham e não enxergam; escutam e não ouvem, nem entendem.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
É por isso que a eles eu falo por meio de parábolas, porque olham mas não veem, ouvem mas não entendem nem percebem.
Portuguese Bible Old Orthography
Por isso, lhes falo por parábolas, porque eles, vendo, não vêem; e, ouvindo, não ouvem, nem compreendem.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Por isso, falo com eles por meio de parábolas: porque, vendo, não veem; e, ouvindo, não ouvem, nem entendem.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
É por isso que eu falo por meio de parábolas para que o povo veja, mas não enxergue; para que ouça, mas não entenda.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
É por isso que eu uso parábolas para falar com essas pessoas. Porque elas olham e não enxergam; escutam e não ouvem, nem entendem.
Portuguese NVI
Por essa razão eu lhes falo por parábolas: ‘Porque vendo, eles não vêem e, ouvindo, não ouvem nem entendem’.
Portuguese NVI 2023
Por essa razão, eu lhes falo por parábolas: Porque, vendo, não veem e, ouvindo, não ouvem nem entendem.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
É por isso que uso parábolas: eles olham, mas não veem; escutam, mas não ouvem nem entendem.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Por isso, lhes falo por parábolas, porque veem, mas ficam sem ver, ouvem e ficam sem ouvir nem entender.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Por isso, lhes falo em parábolas, porque, vendo, não veem; e, ouvindo, não ouvem, nem entendem.