Matthew 13:14 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, e de maneira alguma entendereis; e, vendo, vereis, e de maneira alguma percebereis.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Portanto, acontece com eles o que disse o profeta Isaías: “Vocês ouvirão mas, mesmo ouvindo, não conseguirão entender; vocês olharão mas, mesmo olhando, não conseguirão ver.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Cumpre-se neles a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, mas não compreendereis; e, vendo, vereis, mas não percebereis.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Neles se cumpre a profecia de Isaías: “ ‘Ainda que estejam sempre a ouvir, vocês nunca entenderão; ainda que estejam sempre a ver, jamais perceberão.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, e nunca entendereis; e, vendo, vereis, e jamais percebereis.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
De sorte que neles se cumpre a profecia de Isaías: Ouvireis com os ouvidos e de nenhum modo entendereis; vereis com os olhos e de nenhum modo percebereis.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, mas não compreendereis e, vendo, vereis, mas não percebereis.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, mas não compreendereis, E, vendo, vereis, mas não percebereis.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
A profecia de Isaías se cumpre neles: ‘Mesmo que vocês escutem, não entenderão. E mesmo que vocês vejam, não perceberão.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Deste modo se cumpre neles aquela profecia de Isaías que diz: Ouçam e tornem a ouvir que nada conseguirão perceber, olhem e tornem a olhar que nada hão de ver.
Portuguese Bible Old Orthography
E neles se cumpre a profecia de Isaías, que diz: Ouvindo, ouvireis, mas não compreendereis e, vendo, vereis, mas não percebereis.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Assim, neles se cumpre a profecia de Isaías: “Ouvindo, vocês ouvirão e de modo nenhum entenderão; vendo, vocês verão e de modo nenhum perceberão.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
“Isto cumpre a profecia de Isaías: ‘Eles ouvem, mas não entendem; eles olham, mas não veem!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
E assim acontece com essas pessoas o que disse o profeta Isaías: “Vocês ouvirão, mas não entenderão; olharão, mas não enxergarão nada.
Portuguese NVI
Neles se cumpre a profecia de Isaías: ‘Ainda que estejam sempre ouvindo, vocês nunca entenderão; ainda que estejam sempre vendo, jamais perceberão.
Portuguese NVI 2023
Neles se cumpre a profecia de Isaías: “Certamente vocês ouvirão, mas jamais entenderão; certamente vocês verão, mas jamais perceberão.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
“Cumpre-se, desse modo, a profecia de Isaías que diz: ‘Quando ouvirem o que digo, não entenderão. Quando virem o que faço, não compreenderão.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Assim se cumpre a profecia de Isaías: ‘Ainda que ouçam com os vossos ouvidos, não entenderão. Ainda que vejam e vejam, não perceberão.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Neles se está cumprindo a profecia de Isaías, que diz: Certamente, ouvireis e de nenhum modo entendereis; certamente, vereis e de nenhum modo percebereis.