Matthew 13:34 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Todas estas coisas falou Jesus às multidões por parábolas, e sem parábolas nada lhes falava;
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus ensinou todas essas coisas ao povo por meio de parábolas, e não lhes dizia nada a não ser por meio delas.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Tudo isto disse Jesus, em parábolas, à multidão, e nada lhes dizia sem ser em parábolas.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Jesus disse todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Jesus falou todas essas coisas às multidões por meio de parábolas, e nada lhes falava sem parábolas;
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Todas estas coisas disse Jesus às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia;
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Tudo isto disse Jesus, por parábolas à multidão, e nada lhes falava sem parábolas;
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Jesus explicou todas essas coisas para a multidão, usando histórias como exemplo. Na verdade, ele sempre falava com elas usando histórias.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus serviu-se de parábolas para dizer todas estas coisas à multidão. E só lhes falava por meio de parábolas.
Portuguese Bible Old Orthography
Tudo isso disse Jesus por parábolas à multidão e nada lhes falava sem parábolas,
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Jesus disse todas estas coisas às multidões por parábolas e sem parábolas nada lhes dizia.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Jesus usava sempre estas parábolas quando falava à multidão,
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Jesus usava parábolas para dizer tudo isso ao povo. Ele não dizia nada a eles sem ser por meio de parábolas.
Portuguese NVI
Jesus falou todas estas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,
Portuguese NVI 2023
Jesus falou todas essas coisas à multidão por parábolas. Nada lhes dizia sem usar alguma parábola,
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Jesus sempre usava histórias e comparações como essas quando falava às multidões. Na verdade, nunca lhes falava sem usar parábolas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Tudo isto Jesus anunciava às multidões por meio de parábolas. Aliás, nunca o fazia sem lhes contar uma parábola.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Todas essas coisas falou Jesus ao povo em parábolas e nada lhes falava sem parábolas;