Matthew 13:43 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Então os justos brilharão como o sol no reino do Pai. Quem pode ouvir, ouça.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Então os justos resplandecerão como o Sol, no Reino de seu Pai. Aquele que tem ouvidos, oiça!»
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então os justos brilharão como o sol no Reino do seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, oiça.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Então os justos resplandecerão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Então, os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos [para ouvir], ouça.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Então, os justos resplandecerão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Então os justos resplandecerão como o sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
E depois, aqueles que vivem de forma honesta brilharão como o sol no Reino do seu Pai. Todos os que têm ouvidos para ouvir, que ouçam!
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Então os justos de Deus brilharão como o Sol, no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos preste atenção!»
Portuguese Bible Old Orthography
Então, os justos resplandecerão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, que ouça.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então os justos resplandecerão como o sol, no Reino de seu Pai. Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então os piedosos brilharão como o sol no Reino de seu Pai. Aquele que tem ouvidos, ouça!
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então o povo de Deus brilhará como o sol no Reino do seu Pai. Se vocês têm ouvidos para ouvir, então ouçam.
Portuguese NVI
Então os justos brilharão como o sol no Reino do seu Pai. Aquele que tem ouvidos, ouça".
Portuguese NVI 2023
Então, os justos brilharão como o sol no reino do seu Pai. Aquele que tem ouvidos ouça.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Então os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem é capaz de ouvir, ouça com atenção!”
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Então os justos brilharão como o Sol no reino do seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça!
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Então, os justos brilharão como o sol no reino de seu Pai. Quem tem ouvidos, ouça.