Matthew 13:51 — Compare Translations

19 translations compared side by side

Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Entendemos.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Jesus perguntou, então, aos seus discípulos: — Vocês entenderam as coisas que eu acabei de lhes dizer? E eles responderam: — Sim, entendemos.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
«Compreendestes tudo isto?» «Sim» – responderam eles.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Então, Jesus perguntou: “Vocês entenderam todas essas coisas?” “Sim.” — Responderam eles.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Entendestes todas essas coisas? Eles lhe disseram: Entendemos.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Entendestes todas estas coisas? Responderam-lhe: Sim!
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Agora vocês compreendem tudo?” “Sim!”, eles responderam.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Jesus perguntou então aos discípulos: «Compreenderam todas estas coisas?» Eles responderam: «Compreendemos, sim.»
Portuguese Bible Old Orthography
E disse-lhes Jesus: Entendestes todas estas coisas? Disseram-lhe eles: Sim, Senhor.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Então Jesus perguntou: — Vocês entenderam todas estas coisas? Eles responderam: — Sim!
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Então Jesus perguntou: “Vocês estão entendendo?” “Sim”, disseram eles.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Então Jesus perguntou aos discípulos: — Vocês entenderam essas coisas? — Sim! — responderam eles.
Portuguese NVI
Então perguntou Jesus: "Vocês entenderam todas essas coisas? " "Sim", responderam eles.
Portuguese NVI 2023
Então, Jesus perguntou: ― Vocês entenderam todas essas coisas? ― Sim — responderam eles.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Vocês entendem todas essas coisas?” “Sim”, responderam eles.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
E perguntou-lhes: Compreendem agora?” Responderam: “Sim, compreendemos.”
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Entendestes vós todas essas coisas? Responderam-lhe: Entendemos.