Matthew 13:6 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
mas, saindo o sol, queimou-se e, por não ter raiz, secou-se.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
mas, quando o sol apareceu, elas secaram, pois não tinham raízes.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
mas, logo que o sol se ergueu, foram queimadas e, como não tinham raízes, secaram.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Mas, quando saiu o sol, as plantas queimaram-se e secaram, porque não tinham raízes.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Mas saiu o sol e a queimou; e, como não tinha raiz, secou.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Saindo, porém, o sol, a queimou; e, porque não tinha raiz, secou-se.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
Mas, vindo o sol, queimou-se e secou-se, porque não tinha raiz.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
Mas, vindo o sol, queimou-se, e secou-se, porque não tinha raiz.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
O sol veio e as queimou e elas secaram, porque não tinham raízes.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Mas quando veio o sol queimou as plantas, porque não tinham raízes.
Portuguese Bible Old Orthography
Mas, vindo o sol, queimou-se e secou-se, porque não tinha raiz.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Saindo, porém, o sol, a queimou; e, porque não tinha raiz, secou-se.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
mas o sol quente logo queimou as plantas e elas murcharam e morreram, porque tinham pouca raiz.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Mas, quando o sol apareceu, queimou as plantas, e elas secaram porque não tinham raízes.
Portuguese NVI
Mas quando saiu o sol, as plantas se queimaram e secaram, porque não tinham raiz.
Portuguese NVI 2023
Mas, quando saiu o sol, a planta se queimou e secou porque não tinha raiz.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
mas as plantas logo murcharam sob o calor do sol e secaram, pois não tinham raízes profundas.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Mas quando o sol rompeu, murcharam; e como não ganharam raízes, acabaram por secar.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
e, tendo saído o sol, queimou-se; e porque não tinha raiz, secou-se.