Matthew 13:7 — Compare Translations
19 translations compared side by side
Portuguese (Almeida Atualizada) 1753? (João Ferreira de Almeida)
E outra caiu entre espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Portuguese (Bíblia Sagrada: Versão Fácil de Ler) VFL
Outra parte das sementes caiu no meio de espinhos, os quais cresceram e as sufocaram.
Portuguese (CAP) Capuchinhos (No Known Date)
Outras caíram entre espinhos: e os espinhos cresceram e sufocaram-nas.
Portuguese (Nova Versão Internacional, Português de Moçambique)
Outra parte caiu entre os espinhos que cresceram e sufocaram as plantas.
Portuguese A21 (Biblia Almeida Século 21)
Outra parte caiu entre espinhos, os quais a sufocaram quando cresceram.
Portuguese ARA (Almeida Revista e Atualizada)
Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Portuguese ARC 2009 (Almeida Revista e Corrigida)
E outra caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e sufocaram-na.
Portuguese Almeida 1628 (Public Domain)
E outra caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e sufocaram-na.
Portuguese BLT Biblia Livre Para Todos
Outras sementes caíram entre espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.
Portuguese BPT09 (Aprenda Mais Sobre a BÍBLIA para todos Edição Comum)
Outra parte da semente caiu entre espinhos, que cresceram e abafaram as plantas.
Portuguese Bible Old Orthography
E outra caiu entre espinhos, e os espinhos cresceram e sufocaram-na.
Portuguese NAA 2017 (Nova Almeida Atualizada)
Outra parte caiu entre os espinhos; e os espinhos cresceram e a sufocaram.
Portuguese NBV-P (Nova Bíblia Viva Português)
Outras sementes caíram entre espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas novas.
Portuguese NTLH (Nova Tradução na Linguagem de Hoje)
Outras sementes caíram no meio de espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.
Portuguese NVI
Outra parte caiu entre espinhos, que cresceram e sufocaram as plantas.
Portuguese NVI 2023
Outra parte caiu entre os espinhos, que cresceram e sufocaram a planta.
Portuguese NVT (Bíblia Sagrada, Nova Versão Transformadora)
Outras sementes caíram entre espinhos, que cresceram e sufocaram os brotos.
Portuguese OL 2017 (O Livro)
Outras caíram entre espinhos que, em pouco tempo, sufocaram os rebentos.
Portuguese TB (Tradução Brasileira)
Outra caiu entre os espinhos, e os espinhos cresceram e a sufocaram.